And jack the ripper, keep walking through whitechapel
Y jack el destripador, sigue caminando por whitechapel

If there is a mythical figure in criminal literature. That’s Jack the Ripper. The most famous serial killer in history. Mainly, because his identity was never known. If we add to that, the environment of his crimes. The dark, hazy, squalid slums of Victorian London.
Si hay una figura mítica en la literatura criminal. Ese es Jack el Destripador. El asesino en serie más famoso de la historia. Principalmente, porque nunca se supo su identidad. Si a eso le sumamos, el entorno de sus crímenes. Los barrios bajos oscuros, brumosos y sórdidos del Londres victoriano.
Like any unsolved mystery. The imagination has taken flight. There are thousands of books on the subject. From novels, which use the figure of Jack, books that investigate and supposedly reveal his identity, and informative books. Authors who have studied all the real data of the time and offer it to us in their books.
Como cualquier misterio sin resolver. La imaginación ha tomado vuelo. Hay miles de libros sobre el tema. Desde novelas, que utilizan la figura de Jack, libros que investigan y supuestamente revelan su identidad, y libros informativos. Autores que han estudiado todos los datos reales de la época y nos los ofrecen en sus libros.
The following books recommended here are based on serious and rigorous studies. To better understand their crimes, the environment in which they occurred and the time.
Los siguientes libros recomendados aquí están basados en estudios serios y rigurosos. Para comprender mejor sus crímenes, el entorno en el que ocurrieron y la época.
Although almost 150 years have passed since his crimes, the character is still just as current. Not being able to name him, he plays in favor of us continuing to be fascinated by his mystery.
Aunque han pasado casi 150 años de sus crímenes, el personaje sigue igual de actual. El no poder ponerle nombre, juega a favor de que nos siga fascinando su misterio.



The most complete work on the Ripper case ever, contains: the entire contents of the Scotland Yard files covering the full series of murders; extensive press reports; witness statements and extracts from police notebooks; documents missing from the official files and many rare photographs.
The Ultimate Jack the Ripper Sourcebook is not only an invaluable reference, but is also a compelling account of the Victorian serial murderer whose identity remains one of criminology’s greatest mysteries.


In this provocative work of literary archeology, author Tom Wescott places these early murders in their proper historical context and digs to unearth new evidence and hard facts not seen in over 125 years.
The Public holiday Murders are the only book of its kind. It eschews the tired approach of unsatisfying ‘final solutions’ in favor of solid research, logical reasoning and new information. The clues followed are not drawn from imagination, but from the actual police reports and press accounts of the time. The questions asked by Wescott are ones first suggested by the original investigators, but lost to time until now. The answers provided are compelling and sometimes explosive.



What they had in common was the year of their murders: 1888.
Their murderer was never identified, but the name created for him by the press has become far more famous than any of these five women.
Now, in this devastating narrative of five lives, historian Hallie Rubenhold finally sets the record straight, and gives these women back their stories.
I think if we are interested in the character. You have to get close to him. From knowledge. It is important to know what life was like in those neighborhoods and at that time. How the police and homicide inspectors worked. The chronology and the true data. They are fundamental and very relevant. The victims. Apart from his name and the circumstances of his murders. They have not been given due attention.
Creo que si nos interesa el personaje. Hay que acercarse a él. Desde el conocimiento. Importante saber como era la vida en esos barrios y en aquella época. Como trabajaba la policía y los inspectores de homicidios. La cronología y los datos ciertos. Son fundamentales Y muy relevante. Las víctimas. Aparte de su nombre y de las circunstancias de sus asesinatos. No se les ha prestado la debida atención.
The mystery is such that today they do not agree. About the real number of victims. Officially there are 5. But there are experts who put the number up to 11 murders.
El misterio es tal, que hoy en día no se ponen de acuerdo. Sobre el número real de víctimas. Oficialmente son 5. Pero hay expertos que elevan la cifra hasta 11 asesinatos.





Thousands of books have been written on the case. They keep writing. And every once in a while I know something new is public, which claims to have discovered the identity of the murderer. You will never really know. The police had more than 30 suspects. They never got past that category. Also, as is normal, the case has given for hundreds of novels. And among so many. The best are probably these.
Se han escrito miles de libros sobre el caso. Se siguen escribiendo. Y cada cierto tiempo sé pública alguna novedad, que dice haber descubierto la identidad del asesino. Realmente nunca se sabrá. La policía tuvo a más de 30 sospechosos. Que nunca pasaron de esa categoría. También como es normal el caso ha dado para cientos de novelas. Y entre tanta cantidad. Las mejores son probablemente estas.


His first case was to unmask Jack the Ripper. At least it familiarized Wensley with Whitechapel, where he bided his time collaring less threatening né’er-do-wells. After joining the CID, Wensley’s career was a succession of triumphs. He brought to book the Bessarabia, Odessa, and Vendetta crime syndicates of London’s East End; he played an instrumental role in smashing Latvian revolutionaries in the notorious Siege of Sidney Street; he formed the Flying Squad, a stealth surveillance team still operating to this day; and most infamous of all—his arrest in one of Great Britain’s most notorious crimes of passion, a controversial cause célèbre that would shadow Wensley for the rest of his life.




Once there, he is offered one month’s employment to assist the Metropolitan Police as a “consultant” in their hunt for the serial killer soon to be known as Jack the Ripper. Doyle agrees on the stipulation his old professor of surgery, Professor Joseph Bell—Doyle’s inspiration for Sherlock Holmes—agrees to work with him. Bell agrees, and soon the two are joined by Miss Margaret Harkness, an author residing in the East End who knows how to use a Derringer and serves as their guide and companion.
Pursuing leads through the dank alleys and courtyards of Whitechapel, they come upon the body of a savagely murdered fifth victim. Soon it becomes clear that the hunters have become the hunted when a knife-wielding figure approaches.
Books will continue to be written about Jack, but the only truth is that we will never know who he was. What makes the legend and curiosity grow.
Se seguirán escribiendo libros sobre jack, pero la única verdad es que nunca sabremos quien fue. Lo que hace crecer la leyenda y la curiosidad.
0 comentarios